LinkedIn Profile

Access Lamplighter Publishing historical Linkedin company profile data on number of followers, employee headcount and more
Ticker Symbol Entity Name As Of Date Company Name Followers Employees on Linkedin Link Industry Date Added Date Updated Description Website Specialities Logo HQ.Street HQ.City HQ.State HQ.Country HQ.Postal Headcount change in past 24 months Company Name Sector Industry
private:lamplighterpublishing-2 1339458 May 29th, 2019 12:00AM Lamplighter Publishing 49 4.00 Open Religious Institutions May 29th, 2019 10:36AM May 29th, 2019 10:36AM The mission of Lamplighter Ministries is “to make ready a people prepared for the Lord, by building Christ-like character one story at a time.” The mission of this ministry is deeply rooted in the truths found in Malachi 4:6 and Luke 1:17. The gospel writer Luke quotes from Malachi 4:6 in his first chapter. His handling of the text is peculiar because he leaves out part of the quote and adds a sentence that changes the entire meaning of Malachi’s text. In Malachi we read: “To turn the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.” In Luke we read: “To turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.” The first part of this verse is identical in both passages. The second part, “turning the hearts of the children to their fathers” is similar to “turning the disobedient to the wisdom of the just.” It appears that Luke is emphasizing that children’s hearts (the disobedient) will turn to their fathers, if their fathers’ hearts become righteous and worthy. The last part of the verse in Malachi, “lest I come and smite the earth with a curse,” has been deleted and new text has been added, thus changing the meaning. Generally, the New Testament writers will change an Old Testament text to help clarify the intended meaning, but here Luke changes the meaning of the text entirely. Whereas the Old Testament closes out with the word “curse” and a strict warning, the New Testament closes out with hope and an emphasis on grace—“the grace of our Lord Jesus Christ be with you all, Amen.” By Divine design the Old Testament closes in “curse” and the New Testament closes with “grace.” When Luke the physician quotes Malachi 4:6 and removes the curse, I believe he was adding that which is at the heart of Christian discipleship—“making ready a people prepared for the Lord.” Open Lamplighter Publishing
private:lamplighterpublishing-2 1339458 Nov 7th, 2017 12:00AM Lamplighter Publishing 46 4.00 Open Religious Institutions Nov 7th, 2017 06:27PM Nov 7th, 2017 06:27PM The mission of Lamplighter Ministries is “to make ready a people prepared for the Lord, by building Christ-like character one story at a time.” The mission of this ministry is deeply rooted in the truths found in Malachi 4:6 and Luke 1:17. The gospel writer Luke quotes from Malachi 4:6 in his first chapter. His handling of the text is peculiar because he leaves out part of the quote and adds a sentence that changes the entire meaning of Malachi’s text. In Malachi we read: “To turn the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.” In Luke we read: “To turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.” The first part of this verse is identical in both passages. The second part, “turning the hearts of the children to their fathers” is similar to “turning the disobedient to the wisdom of the just.” It appears that Luke is emphasizing that children’s hearts (the disobedient) will turn to their fathers, if their fathers’ hearts become righteous and worthy. The last part of the verse in Malachi, “lest I come and smite the earth with a curse,” has been deleted and new text has been added, thus changing the meaning. Generally, the New Testament writers will change an Old Testament text to help clarify the intended meaning, but here Luke changes the meaning of the text entirely. Whereas the Old Testament closes out with the word “curse” and a strict warning, the New Testament closes out with hope and an emphasis on grace—“the grace of our Lord Jesus Christ be with you all, Amen.” By Divine design the Old Testament closes in “curse” and the New Testament closes with “grace.” When Luke the physician quotes Malachi 4:6 and removes the curse, I believe he was adding that which is at the heart of Christian discipleship—“making ready a people prepared for the Lord.” Lamplighter Publishing
private:lamplighterpublishing-2 1339458 Nov 1st, 2017 12:00AM Lamplighter Publishing 46 4.00 Open Religious Institutions Nov 1st, 2017 06:04AM Nov 1st, 2017 06:04AM The mission of Lamplighter Ministries is “to make ready a people prepared for the Lord, by building Christ-like character one story at a time.” The mission of this ministry is deeply rooted in the truths found in Malachi 4:6 and Luke 1:17. The gospel writer Luke quotes from Malachi 4:6 in his first chapter. His handling of the text is peculiar because he leaves out part of the quote and adds a sentence that changes the entire meaning of Malachi’s text. In Malachi we read: “To turn the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and smite the earth with a curse.” In Luke we read: “To turn the hearts of the fathers to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.” The first part of this verse is identical in both passages. The second part, “turning the hearts of the children to their fathers” is similar to “turning the disobedient to the wisdom of the just.” It appears that Luke is emphasizing that children’s hearts (the disobedient) will turn to their fathers, if their fathers’ hearts become righteous and worthy. The last part of the verse in Malachi, “lest I come and smite the earth with a curse,” has been deleted and new text has been added, thus changing the meaning. Generally, the New Testament writers will change an Old Testament text to help clarify the intended meaning, but here Luke changes the meaning of the text entirely. Whereas the Old Testament closes out with the word “curse” and a strict warning, the New Testament closes out with hope and an emphasis on grace—“the grace of our Lord Jesus Christ be with you all, Amen.” By Divine design the Old Testament closes in “curse” and the New Testament closes with “grace.” When Luke the physician quotes Malachi 4:6 and removes the curse, I believe he was adding that which is at the heart of Christian discipleship—“making ready a people prepared for the Lord.” Lamplighter Publishing

Request a demo to view additional historical data, and much more.

Make fast
queries

No longer rely on engineers to access data; build and share queries with intuitive tools, and derive insights in real time.

Bookmark queries with your team

Save and share custom queries using a private bookmarking feature, accessible to your whole team.

Be first to know with alerts

Scan data points across millions of companies and receive emails when relevant metrics cross critical thresholds.

Visualize data for quick insights

Create custom keyword-based word clouds, charts, and advanced visualizations to quickly analyze the data.

Map competitor locations

Analyze competitor presence and growth over time by overlaying store locations with the Nearby Competitor feature.

Add widgets to your dashboards

Access existing maps, charts, word clouds, and other visualizations to understand your data quickly. Or build custom widgets to view data just the way you want it.