|Ticker Symbol||Entity Name||As Of Date||Company Name||Followers||Employees on Linkedin||Link||Industry||Date Added||Date Updated||Description||Website||Specialities||Logo||HQ.Street||HQ.City||HQ.State||HQ.Country||HQ.Postal||Sector||Industry|
|private:adelphitranslations-2||1221347||May 21st, 2019 12:00AM||Media localisation agency||1.2K||14.00||Open||Translation and Localization||May 21st, 2019 06:59PM||May 21st, 2019 06:59PM||Adelphi Studio is a leading foreign language voice-over agency and subtitling company working with media companies in the UK, the USA, and worldwide. Our in-house dedicated translation department specialises in subtitling and voice-over translations. Voice-overs Adelphi Studio is a multilingual voice-over agency producing foreign language voice-overs in over 80 languages with over 1,200 voice artists. We also have over 120 foreign accented English voice artists available for you to choose from. Translations and Transcriptions Adelphi provide translation and transcription to SRT in any language. Typesetting Our Typesetting team has over thirty years experience in Typesetting & Translation in over 100 languages. All our typesetting is handled in-house and carried out by our own experienced typesetters. We produce all kinds of documents including corporate brochures, packaging, business cards, posters and manuals. Subtitling As a leading foreign language subtitling company our service includes the production of both open and closed caption subtitles in over 80 languages. We supply everything from the transcription of the original video, time-coding, translation of the transcribed text, SRT creation, through to the final subtitled video. e-learning localisation Adelphi offer a one stop service for e-learning localisation. Working with e-learning providers we supply voice-overs in over 76 languages, subtitling, on-screen text localisation as well as typesetting for printed support materials. On-screen Text and Motion Graphics Localisation We also localise any on-screen text, motion graphics and animations if required. Using industry standard software such as Adobe After Effects, our experienced team of studio animators and designers can localise your on-screen text, motion graphics or animations directly from the project files. We can localise into more than 100 languages and can advise on font usage and effects to be used.||Open||Translation, Typesetting, Chinese Voice-overs, Subtitle Translations, Voice-over Translations, Japanese, Arabic, e-learning localisation, French, German, Spanish, Russian, voice-overs, voiceovers, voice over, Subtitling||Open||The Workstation, 15 Paternoster Row||Sheffield||South Yorkshire||GB||S1 2BX|
|private:adelphitranslations-2||1221347||Mar 13th, 2018 12:00AM||Adelphi: Translations, Subtitling, Voice-overs, Typesetting, e-learning localisation||1.0K||14.00||Open||Translation and Localization||Mar 13th, 2018 12:02AM||Mar 13th, 2018 12:02AM||Open|
No longer rely on engineers to access data; build and share queries with intuitive tools, and derive insights in real time.
Save and share custom queries using a private bookmarking feature, accessible to your whole team.
Scan data points across millions of companies and receive emails when relevant metrics cross critical thresholds.
Create custom keyword-based word clouds, charts, and advanced visualizations to quickly analyze the data.
Analyze competitor presence and growth over time by overlaying store locations with the Nearby Competitor feature.
Access existing maps, charts, word clouds, and other visualizations to understand your data quickly. Or build custom widgets to view data just the way you want it.
Search for specific keywords across company websites to uncover trends in product strategy, hiring, and more.