Ticker Symbol | Entity Name | As Of Date | Review Url | Logo | Company | Author Title | Author Location | Author Country | Summary | Description | PROs | CONs | Recommends Value | Recommends Description | Outlook Value | Outlook Description | CEO Review Value | CEO Review Description | Helpful Count | Rating: Overall | Rating: Work/Life Balance | Rating: Culture & Values | Rating: Career Opportunities | Rating: Comp & Benefits | Rating: Senior Management | Rating: Diversity & Inclusion | Company Id | Company URL | Advice to Management | Not Helpful Count | Employer Responses | Employer Status | Is featured? | Is current job? | Job Ending Year | Length of Employment | Company Website | Company Industry Id | Company Sector Id | Date Added | Date Updated | Company Name | Sector | Industry |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
private:kytradeco.ltd.-2 | https://www.glassdoor.com?employer_id=498139 | May 7th, 2012 12:00AM | Open | Open | KYT | Translator (IT Technology | Tokyo | Payment Issues | KY Trade does not require a translation trial which most companies do seem to require. I usually refuse to take these assessment tests because they do not pay and therefore it is usually a waste of time. KY Trade does not ask its translators to take a trial test, but they will reject work if not satisfactory. | 1) Payment is very slow 2) Payment schedule is not announced prior to delivery and they take advantage of that paying 2 months after delivery 3) Mistakes in your payment system (and they will not apologize) 4) Payment is made after holidays or weekends, not before (in Japan salary must be paid before the holiday by law) 5) The statement from KY-Trade does is unclear and may be incorrect 6) KY Trade require registration but they spam the translators with translation requests for non-related languages (i.e an English translator will be sent email requests for Portugese, etc.) | -1.0 | NEGATIVE | 0.0 | 1.0 | 1.0 | 0.0 | 1.0 | 1.0 | 1.0 | 498139 | Open | The quicker you pay the less confusion arises due to payment. The same visa-verse, the quicker you invoice your clients the less confusion and the sooner you can arrange payment. Post a list of your translators onto a wall so that people can see new translators and know what language and specialties. | 0.0 | [] | No | No | 0.0 | Mar 15th, 2021 10:31PM | Mar 15th, 2021 10:31PM | KY Trade CO.,Ltd. |